ATA’s School Outreach is for Interpreting too!My daughter is lucky to attend a very small neighborhood school. There are about 34 students in all. […] in Beginner / Interpreting / Speaking tagged children / interpreting / outreach
O programa School Outreach da ATA também é para intérpretes!Este artigo, com tradução de Rafa Lombardino, foi publicado pela Divisão de Língua Portuguesa da American Translators Association (ATA) […] in Beginner / Iniciantes / Interpretação / Interpreting tagged crianças / estigma / interpretação / outreach / starting out
Entrevista para o TIMECast com Sheila GomesSheila Gomes criou o TIME Cast, um podcast para promover a troca de conhecimentos entre os profissionais da […] in Atendimento ao cliente / Business practices / Customer relations / Interpretação / Interpreting / Marketing tagged cliente / entrevista / interpretação / marketing
What Do You Call THAT?Article originally published on June 2015 and republished with permission from InterpretAmerica. Visit their blog to learn more […] in Business practices / Client education / Interpreting tagged interpreting / remote interpreting / RI / technology
We are the Bridge in More Ways than OnePublished by The NAJIT Observer in February, 2016 We often hear the argument that foreigners need to learn […] in Court Interpreting / Interpreting tagged fairness / foreigners / healthcare / justice / language / Title VI
Thoughts on InterpretingPublished originally by The NAJIT Observer in May, 2016. Living in Miami, Florida, a bilingual city for sure, […] in Attorney education / Court Interpreting / Fl Courts / Interpreting / NAJIT Observer tagged attorney education / bilingual / deposition